raffreddare

raffreddare
"to cool;
Kühlen;
refrigerar"
* * *
cool
* * *
raffreddare v.tr. to make* cold; to cool (anche fig. ): la nevicata ha raffreddato l'aria, the snowfall has made the air cold; raffreddare un ferro rovente nell'acqua, to cool a hot iron in water; lascia raffreddare la gelatina in frigorifero, allow the jelly to cool in the fridge; raffreddare una bibita con cubetti di ghiaccio, to cool a drink with ice cubes; la distanza non ha raffreddato la loro amicizia, distance has not cooled their friendship; questo raffredderà il tuo entusiasmo, spero, this, I hope, will cool down (o damp) your enthusiasm.
raffreddarsi v.intr.pron.
1 to get* cold, to become* cold; to cool, to grow* cool: lascia che il tè si raffreddi un po', let your tea cool (down) a little; questa stanza si raffredda subito, this room soon gets quite cold
2 (fig.) to die down, to wane: i suoi entusiasmi si raffreddano facilmente, his enthusiasm soon dies down; la sua passione per lei si è raffreddata, his passion for her has cooled
3 (prendere un raffreddore) to catch* (a) cold*, to get* a cold: se esci senza ombrello con questo tempo, ti raffredderai, you will catch a cold if you go out without an umbrella in this weather; mi sono raffreddato con tutta l'acqua che ho preso, I caught a cold by getting soaked in the rain.
* * *
[raffred'dare]
1. vt
to cool (down), (fig : entusiasmo) to have a cooling effect on, dampen

lascia raffreddare la minestra — leave the soup to cool (down)

2. vip (raffreddarsi)
1) (caffè, minestra ecc) to cool down, (aria) to become cooler, become colder, (fig : entusiasmo, relazione) to cool (off)

non lasciare che la minestra si raffreddi — don't let the soup get cold

aspetta che si raffreddi — wait till it cools down

2) (prendere un raffreddore) to catch a cold
* * *
[raffred'dare] 1.
verbo transitivo
1) [dispositivo] to cool down [motore]; [vento] to cool, to chill [aria]; [ghiaccio] to chill [acqua]

fare o lasciare raffreddare qcs. — to leave sth. to cool

2) fig. to dampen, to cool [ardore, entusiasmo]
2.
verbo pronominale raffreddarsi
1) [acqua, minestra, caffè] to get* cold, to go* cold
2) fig. [entusiasmo, passione] to cool
3) (prendere un raffreddore) to catch* a cold
* * *
raffreddare
/raffred'dare/ [1]
I verbo transitivo
 1 [dispositivo] to cool down [motore]; [vento] to cool, to chill [aria]; [ghiaccio] to chill [acqua]; fare o lasciare raffreddare qcs. to leave sth. to cool
 2 fig. to dampen, to cool [ardore, entusiasmo]
II raffreddarsi verbo pronominale
 1 [acqua, minestra, caffè] to get* cold, to go* cold
 2 fig. [entusiasmo, passione] to cool
 3 (prendere un raffreddore) to catch* a cold.

Dizionario Italiano-Inglese. 2013.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Look at other dictionaries:

  • raffreddare — [der. di un ant. affreddare raffreddare , col pref. r(i ) ] (io raffréddo, ecc.). ■ v. tr. 1. [rendere freddo o più freddo: r. l acqua, la minestra ] ▶◀ (ant.) affreddare, freddare, stiepidire. ↑ congelare, gelare, ghiacciare. ↓ intiepidire,… …   Enciclopedia Italiana

  • raffreddare — raf·fred·dà·re v.tr. (io raffréddo) 1. AU far diventare freddo o più freddo, provocare un abbassamento di temperatura: raffreddare un oggetto rovente con acqua, lasciar raffreddare il brodo, la perturbazione ha raffreddato l aria Sinonimi:… …   Dizionario italiano

  • raffreddare — {{hw}}{{raffreddare}}{{/hw}}A v. tr.  (io raffreddo ) 1 Fare diventare freddo o più freddo: raffreddare una bevanda. 2 (fig.) Rendere meno fervido, vivo, intenso: raffreddare l interesse per qlcu. B v. intr. pron. 1 Diventare freddo. 2 (fig.)… …   Enciclopedia di italiano

  • raffreddare — A v. tr. 1. refrigerare, rinfrescare, freddare, gelare CONTR. riscaldare, scaldare, scottare, arroventare 2. (fig.) contenere, frenare, congelare, bloccare, rallentare CONTR. aumentare, accrescere 3. (di amicizia, di rapporto, ecc.) affievol …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • chiatrè — raffreddare, ghiacciare …   Dizionario Materano

  • riscaldare — ri·scal·dà·re v.tr. e intr. AU 1a. v.tr., rendere di nuovo caldo, scaldare di nuovo ciò che ha perduto calore: riscaldare una pietanza, il caffè | scaldare provocando un aumento di temperatura: riscaldare una casa, il letto; il camino riscalda la …   Dizionario italiano

  • freddare — fred·dà·re v.tr. (io fréddo) CO 1. far diventare freddo, raffreddare: freddare il brodo, il caffè Sinonimi: raffreddare. Contrari: riscaldare, scaldare. 2. fig., raffreddare, raggelare: freddare l entusiamo; freddare la conversazione Sinonimi:… …   Dizionario italiano

  • scaldare — scal·dà·re v.tr., v.intr. AU 1a. v.tr., rendere caldo o più caldo: scaldare la minestra, il caffè, il camino scalda la stanza Sinonimi: riscaldare. Contrari: 1agghiacciare, gelare, raffreddare. 1b. v.tr., procurare una sensazione di calore:… …   Dizionario italiano

  • riscaldare — [der. di scaldare, col pref. ri  ]. ■ v. tr. 1. a. [rendere di nuovo caldo qualcosa che si è raffreddato: r. la minestra ] ▶◀ scaldare. ↑ bollire. ↓ intiepidire, rintiepidire, stiepidire. ◀▶ freddare, raffreddare. ↑ congelare, gelare, ghiacciare …   Enciclopedia Italiana

  • arroventare — ar·ro·ven·tà·re v.tr. (io arrovènto) CO 1. rendere rovente: arroventare la piastra per cuocere gli spiedini | estens., scaldare moltissimo: il sole del mezzogiorno ha arroventato l aria Sinonimi: infiammare, infuocare, riscaldare, surriscaldare.… …   Dizionario italiano

  • infuocare — in·fuo·cà·re v.tr. (io infuòco) CO 1. rendere rovente: infuocare la piastra della stufa Sinonimi: arroventare. Contrari: raffreddare. 2. estens., far diventare rosso come il fuoco: la rabbia gli infuoca il volto, il tramonto infuoca l orizzonte… …   Dizionario italiano

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”